Topic-icon Proszę o tłumaczenie z języka rosyjskiego GA

3 miesiąc 5 dni temu #33087 przez antoni grondys
Proszę o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu skan 543
Załączniki:

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

3 miesiąc 5 dni temu #33100 przez Stanisław Jegier
Parzymiechy 88. Działo się we wsi Parzymiechy 08. /20./ 08. 1876 r. o godz. 9 rano.
Zjawił się osobiście Walenty Grondys, robotnik dniówkowy, lat 33, z Parzymiech, w towarzystwie Franciszka Grondysa, lat 43 i Franciszka Solnicy, lat 40, rolników z tejże wsi i okazał nam noworodka płci żeńskiej i oświadczył, że urodził się on we wsi Parzymiechy 05./17./ sierpnia br. o godz. 6 rano z jego prawnej żony Zofii z d. Pilarska, lat 21.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz... dał imię Marianna, a chrzestnymi byli Franciszek Grondys i Marianna Pawelec.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.
COM_KUNENA_THANKYOU: antoni grondys

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.916 s.