Prośba o przetłumaczenie dopisku w J. rosyjskim

Więcej
12 lata 3 miesiąc temu - 12 lata 3 miesiąc temu #4780 przez Jerzy Rykała
Witam.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie dopisku w j.rosyjskim przy akcie urodzenia. To co przetłumaczyłem to:

"Józefa Broncel ur. Rykała luty 6/19 1913r........zawarła ślub z Walentym Dudkiem ...... ."
Akt jest z Parafii Konopiska wieś Błaszczyki teraz Blachownia.

Pozdrawiam

Jerzy Rykała
www.rykala.com.pl
Załączniki:
Ostatnia12 lata 3 miesiąc temu edycja: Jerzy Rykała od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Piotr Gerasch
  • Gość
  • Gość
12 lata 3 miesiąc temu #4781 przez Piotr Gerasch
Replied by Piotr Gerasch on topic Odp: Prośba o przetłumaczenie dopisku w J. rosyjskim
Józefa Broncel z domu Rykała lutego 6/19 d.[nia] 1913 r. w rz.[ymsko]-k.[atolickiej] parafii św. Barbary (nawet Warwary sic!) zawarła związek małżeński z Walentym Dudkiem. Utrzymujący akta stanu cywilnego ks. (podpis)

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie