Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

Więcej
12 lata 1 miesiąc temu #5344 przez Krystian Zamorowski
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu was created by Krystian Zamorowski
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu. Wystarczą mi podstawowe informacje.
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
12 lata 1 miesiąc temu - 12 lata 1 miesiąc temu #5345 przez Szymon Gruca
Żarki 33
Działo się w Żarkach 16 (29) sierpnia 1904.
W obecności Pawła Sytniewskiego 32 i Jana? Zamory 33 z Żarek
zawarto małżeństwo między Stanisławem Zamorowskim kawalerem synem zmarłych Franca i Marianny ur. Tomzik małżonków Zamorowskich, ur. i mieszkającym w Jaroszowie 26 lat i Antoniną Jankowską panną, córką zmarłego Franca i żyjącej Marianny ur. Kurek małżonków Jankowskich, urodzoną i mieszkającą w Żarkach przy matce, 17 lat.

Szymon Gruca
Ostatnia12 lata 1 miesiąc temu edycja: Szymon Gruca od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
12 lata 1 miesiąc temu - 12 lata 1 miesiąc temu #5346 przez Krystian Zamorowski
Replied by Krystian Zamorowski on topic Odp: Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Dziękuję Panie Szymonie za szybką odpowiedź.
Ostatnia12 lata 1 miesiąc temu edycja: Krystian Zamorowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie