tłumaczenie z j. rosyjskiego urodzin i chrztu

Więcej
12 lata 1 tydzień temu #5777 przez Monika Olkowicz
tłumaczenie z j. rosyjskiego urodzin i chrztu was created by Monika Olkowicz

Załącznik e2ad8db60294c9cdgen.jpg nie został znaleziony


akt - Dzieło się to we wsi Kamionacz -akt dotyczy urodzenia i chrztu Stanisława Makowskiego. Ojciec Józef Makowski , matka Elżbieta z Krystków –rok 1872?
Najbardziej zależy mi na datach urodzin i chrztu…
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
11 lata 10 miesiąc temu #6046 przez Weronika Kowalczyk
Replied by Weronika Kowalczyk on topic Odp: tłumaczenie z j. rosyjskiego urodzin i chrztu
s.74, akt 27
Działo się w majątku Kamionacz 27 kwietnia/9 maja 1872 o 10ej po pół
nocy. Stawił się Józef Makowski służący zamieszkały we wsi Wiwień 37
lat w towarzystwie Grzegorza Wieczorka i Jana .... obu rolników zam.
we wsi Wiwień i okazał nam nemowlę płci męskiej oznajmiając, że uro-
dziło się we wsi Wiwień 24 kwietnia/6go maja br. o 3-ej po południu
z prawowitej jego żony Elżbiety z Krystków 33-letniej. Dziecięciu
temu na Chrzcie Świętym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Stanisław a chrzestnymi rodzicami jego byli Franciszek Krystek i
Michalina Kieniak (?) Akt ten stawającemu i świadkom przeczytany i
przez nas tylko podpisany został jako że obecni niepiśmienni.
Ks. Roch Rend...... Trzymający akta parafii.......
Pozdrawiam Weronika Kowalczyk

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie