tłumaczenie - akr ślubu - język rosyjski

Więcej
11 lata 5 miesiąc temu #6951 przez Błażej Pawlica

Warning: Undefined variable $end_tag_params in /home/server179631/ftp/genealodzy.czestochowa.pl/libraries/kunena/External/Nbbc/src/BBCode.php on line 2321
tłumaczenie - akr ślubu - język rosyjski was created by Błażej Pawlica
Witam. Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu informacji z aktu ślubu - nr 13. W rolach głównych Łukasz Stanior i Franciszka Czechowska(?). Turów, parafia Olsztyn, rok 1887.

[IMG


z góry dziękuję i pozdrawiam

pozdrawiam,
Błażej Pawlica, Częstochowa

genealogia.net.pl

Pawlica, Poraj - Częstochowa, Krzepice - Zwierzyniec, Popów
Ceglarek, Tałajczyk, Kardas - Wąsosz Górny, Popów, Kamieńszczyzna
Bebel - Częstochowa, Adamów, Małogoszcz - Cieśle, Wielgomłyny

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
11 lata 5 miesiąc temu - 11 lata 5 miesiąc temu #6957 przez Jacek Tomczyk

Warning: Undefined variable $end_tag_params in /home/server179631/ftp/genealodzy.czestochowa.pl/libraries/kunena/External/Nbbc/src/BBCode.php on line 2321
Replied by Jacek Tomczyk on topic tłumaczenie - akr ślubu - język rosyjski
Witam!

Tak na gorąco --

13 Wieś Turów Działo się w parafii Olsztyn piątego, siedemnastego października 1887 roku o jedenastej rano. Oświadczamy iż w przytomności świadków Józefa Kulinskiego lat 36 i Idziego Stronczyńskiego lat 50 obu rolników z Turowa, w dniu dzisiejszym zawarto religijne małżeństwo wg obrządku rzymsko-katolickiego między Łukaszem Staniorem kawalerem rolnikiem urodzonym We wsi Zagórze, a przebywającym we wsi Turów przy rodzicach liczącym lat dwadzieścia dwa synem Walentego i Katarzyny z Sochów małżonków Stanior rolników we wsi Turów, a Franciszką Czechowska panną urodzoną we wsi Bukowno a mieszkającą we wsi Turów przy matce liczącą lat dziewiętnaście córka zmarłego Jan i Petroneli z Zębaczów małżonków Czchowskich rolników ze wsi Bukowno, ……

Potem formułka o zapowiedziach.

Nowozaślubieni oświadczyli, iż nie zawarli umowy przedślubnej


….i kolejne formułki


pozdrawiam

Jacek Tomczyk
Ostatnia11 lata 5 miesiąc temu edycja: Jacek Tomczyk od.
The following user(s) said Thank You: Błażej Pawlica

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
11 lata 5 miesiąc temu #6958 przez Błażej Pawlica

Warning: Undefined variable $end_tag_params in /home/server179631/ftp/genealodzy.czestochowa.pl/libraries/kunena/External/Nbbc/src/BBCode.php on line 2321
Replied by Błażej Pawlica on topic tłumaczenie - akr ślubu - język rosyjski
Panie Jacku - wielkie dzięki :)

pozdrawiam,
Błażej Pawlica, Częstochowa

genealogia.net.pl

Pawlica, Poraj - Częstochowa, Krzepice - Zwierzyniec, Popów
Ceglarek, Tałajczyk, Kardas - Wąsosz Górny, Popów, Kamieńszczyzna
Bebel - Częstochowa, Adamów, Małogoszcz - Cieśle, Wielgomłyny

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie