Warning: Undefined variable $end_tag_params in /home/server179631/ftp/genealodzy.czestochowa.pl/libraries/kunena/External/Nbbc/src/BBCode.php on line 2321

Warning: Undefined variable $end_tag_params in /home/server179631/ftp/genealodzy.czestochowa.pl/libraries/kunena/External/Nbbc/src/BBCode.php on line 2321

Prośba o przetłumaczenie - Pismo wójta gminy Szymanów

Więcej
11 lata 1 miesiąc temu - 11 lata 1 miesiąc temu #8319 przez Andrzej Wasik
Witam wszystkich. Proszę bardzo o przetłumaczenie pisma. Dziękuję.




Ostatnia11 lata 1 miesiąc temu edycja: Andrzej Wasik od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
11 lata 1 miesiąc temu #8394 przez Andrzej Wasik
Czy jest może ktoś na forum kto może przetłumaczyć ten dokument lub jego część?

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
11 lata 1 miesiąc temu - 11 lata 1 miesiąc temu #8411 przez Halina Klimza
Nie jest to takie łatwe niestety :)
Zdołałam tylko odczytać ,że "chyba " zezwala się Janowi lub inne imię wcześniej tu jest - Lewandowskiemu na udanie się do Żyrardowa.
Jest tam też określenie "pod sudam" - czyli można to pojmować jako wyjazd związany z sądem? To czas wojny - więc to mi wygląda na przepustkę w stanie wojennym.
Akty cywilne łatwo się czyta, bo mają określoną konstrukcję, to niestety nie jest łatwe do odczytania. Może jeszcze ktoś się tym zajmie?
Pozdrawiam i przepraszam za ewentualne błędy.
Ostatnia11 lata 1 miesiąc temu edycja: Halina Klimza od.
The following user(s) said Thank You: Andrzej Wasik

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
11 lata 1 miesiąc temu #8413 przez Andrzej Wasik
Bardzo Pani dziękuję. Pozdrawiam:)

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
11 lata 1 miesiąc temu #8447 przez Andrzej Wasik
Może słowo przed Janowi Lewandowskiemu to Julian
"...Julianu Janowu Lewandowskomu w tom, czto.."
czyli znaczyło by to Julian Lewandowski syn Jana?

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
11 lata 1 miesiąc temu #8449 przez Dagmara Kupczyk
Replied by Dagmara Kupczyk on topic Prośba o przetłumaczenie - Pismo wójta gminy Szymanów
Tak, Julian, syn Jana, Lewandowski, zamieszkały w folwarku Oryszew, stały mieszkaniec tutejszej gminy...

Kilku wyrazów nie udało mi się tylko rozszyfrować.
Jeśli Panu nie zależy na czasie, to postaram się jeszcze raz "zmierzyć" z tym tekstem po powrocie ze szpitala...
Na razie na kilka dni się tam wybieram...
Pozdrawiam
The following user(s) said Thank You: Andrzej Wasik

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie