prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu

Więcej
10 lata 6 miesiąc temu #10734 przez Krzysztof Czarnecki
prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu was created by Krzysztof Czarnecki
Szanowni Państwo uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Kazimierza Rusinka nr 109 z Rudna/Sosnówki. Będę wdzięczny za pomoc. Pozdrawiam

familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-17858...=M99D-WQK:2024432205

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 6 miesiąc temu - 10 lata 6 miesiąc temu #10744 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu
Abramów 109
Rudno
Data 31.08/12.09.1872 11 rano
Najważniejsze fakty związane ze zgonem:
Zgłaszający:
Mateusz Gryta, lat 40 i Michał Doda lat 45 obaj rolnicy we wsi Abramowie
Informacja: we wsi Abramów/wie 29 sierpnia/10 wrześnie br o 7 rano zmarł Kazimierz Rusinek chłop rolnik ur. i mieszk. w wsi Abramów syn Sebastiana i Marianny z Rodaków rodziców zmarłych, lat 53, pozostawia owdowiałą żonę Mariannę Rusinkową
Ostatnia10 lata 6 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od. Powód: błąd w opisie
The following user(s) said Thank You: Krzysztof Czarnecki

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie