Proszę o tłumaczenie łacina

Więcej
8 lata 7 miesiąc temu #19925 przez Grzegorz Kosta
Proszę o tłumaczenie łacina was created by Grzegorz Kosta
Proszę o tłumaczenie łacina
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 7 miesiąc temu #19994 przez Rafał Albiński
Replied by Rafał Albiński on topic Proszę o tłumaczenie łacina
Milowice
7 września
Prześwietny przewielebny Wawrzyniec Hechthaus, proboszcz w Czeladzi, ochrzcił Leopolda Antoniego, syna Wielmożnych Państwa Franciszka Grabiańskiego, podczaszego bydgoskiego, dziedzica dóbr wsi Milejowice i Katarzyny z Giedzieńskich, z pierwszego małżeństwa Wojuckiej, z drugiego małżeństwa i obecnie Grabiańskiej, prawnych małżonków. Rodzicami chrzestnymi byli wielmożni urodzeni Antoni Jordan Stojowski, burgrabia krakowski, dziedzic Siedlca i Modrzejowa oraz Tekla Grabiańska z domu Kmicianka (ostatnie litery niewidoczne na skanie - pewnie Kmita?).

Pozdrawiam
The following user(s) said Thank You: Grzegorz Kosta

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 5 miesiąc temu #31156 przez Grzegorz Kosta
Replied by Grzegorz Kosta on topic Proszę o tłumaczenie łacina
Dziekuje bardzo

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 5 miesiąc temu #34508 przez Michał Gołoś
Replied by Michał Gołoś on topic Proszę o tłumaczenie łacina
Czy mogę prosić o przetłumaczenie zwrotu z polskiego na łacinę?
Przeszukałem cały internet i nie moge znaleźć wiarygodnej odpowiedzi.

Chodzi o zwrot "trupy z szafy"

Będę wdzięczny za pomoc.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 5 miesiąc temu - 5 lata 5 miesiąc temu #34510 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Proszę o tłumaczenie łacina
To idiom anglosaski (skeleton in the cupboard/closet), który powstał w czasach nowożytnych. Rzymianie nie mogli go znać.
A poza tym jaki to ma związek z genealogią? Nie jesteśmy biurem tłumaczeń.
Ostatnia5 lata 5 miesiąc temu edycja: Rafał Molencki od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 4 miesiąc temu #34556 przez Hanna Stochnialek
Replied by Hanna Stochnialek on topic Proszę o tłumaczenie - łacina
Czy mogę prosić o przetłumaczenie altu zgonu Szymona Sitki ze Starokrzepic: www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7...364481501&cc=2115410

chodzi o akt z 23 sierpnia 1790

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie