Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21216 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego
41. Jatno
Działo się we wsi Borzykowa 02/14.03.1882r. w południe.
Stawił się Andrzej Musiał robotnik l.40 zamieszkały we wsi Jatno, w towarzystwie Józefa Musiała l.48, i Andrzeja Piaseckiego l.35, oboje gospodarzy zamieszkałych we wsi Jatno, i okazał nam dziecię płci żeńskiej i oświadczył że urodziło się ono we wsi Jatno dnia wczorajszego o godz.20 z jego żony Marianny urodzonej Pietrowska l.34. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Józefa a rodzicami chrzestnymi zostali Stanisław Dzieniarz i Marianna Kopka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

38. Borzykowa
Działo się we wsi Borzykowa 21.02/05.03.1882r. w południe.
Stawił się Wincenty Olas, gospodarz l.46, zamieszkały we wsi Borzykowa, w towarzystwie Walentego Zyzika l.30, i Franciszka Muchy l.40, oboje robotników dniówkowych zamieszkałych we wsi Borzykowa, i okazał nam dziecię płci żeńskiej i oświadczył że urodziło się ono we wsi Borzykowa dnia wczorajszego o godz.6 rano z jego małżonki Marianny urodzonej Musiał l.30. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Józefa a rodzicami chrzestnymi zostali Walenty Zyzik i Marianna Mucha. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

46. Borzykowa
Działo się we wsi Borzykowa 28.04/09.05.1881r. w południe.
Stawił się Grzegorz Musiał gospodarz l.48 zamieszkały we wsi Borzykowa, w towarzystwie Adama Oberskiego l.48, i Józefa Kurowskiego l.50, oboje gospodarzy zamieszkałych we wsi Borzykowa, i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono we wsi Borzykowa dnia wczorajszego o godz.19 z jego małżonki Katarzyny urodzonej Sieradzka l.38. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Jan, a rodzicami chrzestnymi zostali Adam Oberski i Marianna Mucha. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Sebastian Musiał

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21217 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego
23. Łysin
Działo się we wsi Borzykowa 01/13.03.1881r. w południe.
Stawiła się Justyna Więcek, położna, l.53, zamieszkała w Łysinie, w towarzystwie Walentego Rutkowskiego l.46, i Marcina Kowalczyka l.48, oboje gospodarzy zamieszkałych w Łysinie, i okazała nam dziecię płci męskiej i oświadczyła że urodziło się ono we wsi Łysin dnia dzisiejszego o godz.9 rano z Katarzyny Musiał urodzonej Jadczyk, wdowy, robotnicy dniówkowej, l.26, zamieszkałej we wsi Łysin, ojca nieznanego. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Józef, a rodzicami chrzestnymi zostali Wawrzyniec Rutkowski i Franciszka Karczmarczyk. Akt ten oświadczającej i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

14. Borzykowa
Działo się we wsi Borzykowa 11/23.02.1881r. w południe.
Stawił się Marcin Dąbek Gospodarz l.32, zamieszkały we wsi Borzykowa, w towarzystwie Jana Trzaskacza l.38, i Jana Oberskiego l.47, oboje gospodarzy zamieszkałych we wsi Borzykowa, i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono we wsi Borzykowa dnia wczorajszego w południe z jego małżonki Franciszki urodzonej Musiał l.30. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Józef, a rodzicami chrzestnymi zostali Jan Musiał i Agnieszka Pietruszewska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Sebastian Musiał

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu - 8 lata 5 miesiąc temu #21221 przez Sebastian Musiał
Ostatnia8 lata 5 miesiąc temu edycja: Sebastian Musiał od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21236 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego
Jeśli chodzi o zapytanie, to zapewne pierwsza Józefa ta z 1882r. zapewne zmarła przed urodzeniem kolejnej, tej z 1884r. tak czasami postępowano.

Jaromir

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu - 8 lata 5 miesiąc temu #21237 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego
Nr 131. Borzykowa. Działo się we wsi Borzykowa, dnia 7/13.11.1882 r. w południe. Stawił się Marcin Dąbek, robotnik dniówkowy, lat 32, zamieszkały we wsi Borzykowa, w obecności Jana Trzaskacza, lat 45 i Jana Obierskiego(?), lat 53, obu robotników dniówkowych zamieszkałych we wsi Borzykowa i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Borzykowa wczorajszego dnia, o godzinie 6:00 wieczorem, z żony jego Franciszki urodzonej Musiał, lat 30. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Katarzyna, a rodzicami jego chrzestnymi byli Franciszek Musiał i Katarzyna Walas. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepismiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.

Nr. 77. Grodzisko. Działo się we wsi Borzykowa, dnia 13/25.05.1882 r. w południe. Stawił się Walenty Musiał, gospodarz, lat 53, zamieszkały we wsi Grodzisko, w obecności Piotra Jedryki, lat 50 i Wincentego Gieronia, lat 55, obu gospodarzy zamieszkałych we wsi Grodzisko i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Grodzisko wczorajszego dnia, o godzinie 10:00 rano, z żony jego Marianny urodzonej Dworak, lat 46. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Izydor, a rodzicami jego chrzestnymi byli Piotr Jedryka i Katarzyna Buc. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został,świadkowie niepiśmienni
Ostatnia8 lata 5 miesiąc temu edycja: Elżbieta Kowalska od.
The following user(s) said Thank You: Sebastian Musiał

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21240 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego
Nr 18. Borzykowa. Działo się we wsi Borzykowa, dnia 16/28.01.1882 r. w południe. Stawił się Jan Musiał, robotnik dniówkowy, lat 52, zamieszkały we wsi Borzykowa, w obecności Antoniego Wodzisławskiego, lat 40 i Jana Chojnackiego, lat 46, obu gospodarzy zamieszkałych we wsi Borzykowa i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Borzykowa wczorajszego dnia, o godzinie 10:00 wieczorem, z żony jego Katarzyny urodzonej Smolarczyk, lat 20. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Marianna, a rodzicami jego chrzestnymi byli Antoni Wodzisławski i Franciszka Chojnacka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepismiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.

Nr 96. Jatno. Działo się we wsi Borzykowa 7.10.1878r. o godzinie 10:00 rano.
Stawił się osobiście Andrzej Musiał robotnik, lat 39 zamieszkały we wsi Jatno, w obecności Józefa Musiała lat 46, a także Macieja Piotrowskiego, lat 64, obu rolników zamieszkałych we wsi Jatno i okazał nam dziecię płci żeńskiej i oświadczył że urodziło się ono we wsi Jatno dnia wczorajszego o godzinie 4:00 rano, jego żony Marianny urodzonej Piotrowska, lat 37. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi zostali Jakub Koika(?) i Teresa Witczak. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Nr 58. Jatno. Działo się we wsi Borzykowa 10.06.1878r. o godzinie 3:00 po południu.
Stawił się osobiście Józef Musiał rolnik, lat 42, zamieszkały we wsi Jatno, w obecności Macieja Piotrowskiego, lat 64, a także Andrzeja Musiała, lat 40, obu rolników zamieszkałych we wsi Jatno i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono we wsi Jatno dnia 6. tegoż miesiąca i roku, o godzinie 12:00 w południe, jego żony Brygidy urodzonej Kościańska, lat 40. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Jan, a rodzicami chrzestnymi zostali Józef Skrzydlak i Kamila Wójcicka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany
The following user(s) said Thank You: Sebastian Musiał

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie