Prośba o tłumaczenie łaciny

Więcej
7 lata 8 miesiąc temu - 7 lata 8 miesiąc temu #26651 przez Sebastian Musiał
Prośba o tłumaczenie łaciny was created by Sebastian Musiał
Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
akapit October-Sekursko
jest tam chyba Jan i Ewa Musiał oraz córka Urszula (jak dobrze rozczytuje nie mając pojęcia o łacinie)
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
tu również Sekursko (Jan i Ewa) tu nie mogę "rozczytać" imienia dziecka
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
Sekursko dziecko Antoni, rodzice Jan i Ewa
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
Sekursko - córka Magdalena Falana
Ostatnia7 lata 8 miesiąc temu edycja: Sebastian Musiał od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 8 miesiąc temu #26668 przez M. D.
Replied by M. D. on topic Prośba o tłumaczenie łaciny
Witam,

1. akt
Sekursko, 10 październik 1792, dziecko Urszula, rodzice Jan Musiał i Ewa, chrzestni Marcin Szostek szewc z Sekurska i Agnieszka Wójcik ze wsi Maluszyce

2. akt
Sekursko, 26.10, dziecko Szymon, rodzice Jan Musiał i Ewa, chrzestni Wawszyniec Muszyński z Sekurska i Katarzyna Szostek z Sekurska

3. akt
Sekursko, 14.01, rodzice Jan Musiał i Ewa, dziecko Antoni (urodzony tego dnia), chrzestni Jan Zalaski i Róża Folwarczniak

4. akt
Sekursko, 26.05, dziecko Maria Magdalena z Paryża (urodzona dzień wcześniej wieczorem )rodzice Jan Sciubak i Marianna z Musiałów, chrzestni Aleksy Pułrolniczek i Franciszka Falamianka? z Sekurska

Pozdrawiam,
Margit

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie