Pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Więcej
7 lata 7 miesiąc temu #26700 przez Daniel Naziębły
Pomoc w tłumaczeniu z łaciny was created by Daniel Naziębły
Dzień dobry, Chciałbym tylko potwierdzić czy dobrze odczytałem krótką informację, która mówi, że dziecko o imieniu Małgorzata zostało urodzone 8 lipca (nazwa miesiąca jest na początku strony, której nie widać) i jest nieślubną córką Marianny Lizoń. Dziękuję! Daniel
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 7 miesiąc temu #26703 przez M. D.
Replied by M. D. on topic Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Witam,

Tak dziecko z nieprawego łoża, 8 odnosi się do godziny. Urodzona prawdopodobnie 5 lipca o 8 wieczorem, Chrzest był 6 lipca raczej nikt nie biegł po nocy chrzcić dziecko (stąd moje przypuszczenie, że urodzona 5).

Pozdrawiam,
Margit
The following user(s) said Thank You: Daniel Naziębły

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 7 miesiąc temu #26709 przez Bartosz i Joanna Nagły
Replied by Bartosz i Joanna Nagły on topic Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Witam.
Podłączam się do tematu. Potrzebuję rozszyfrowania skrótu, który występuje w metrykach w miejscu , w którym powinno być imię dziecka : "XQZU" lub " XQZUM".
Oto przykład takiej metryki.

Załącznik PRZYKŁAD.jpg nie został znaleziony

Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 7 miesiąc temu #26710 przez Bartosz i Joanna Nagły
Replied by Bartosz i Joanna Nagły on topic Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Chodzi mi na przykład o akty z 6 września dziecko Szymona i Doroty Szopy lub 8 września syn Jerzego i Eufrozyny Mularzy.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 7 miesiąc temu #26711 przez Bartosz i Joanna Nagły
Replied by Bartosz i Joanna Nagły on topic Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Oto powiększenie aktów o które mi chodzi. Może skrót ten oznacza że dziecko zmarło i było ochrzczone bez imienia?

Załącznik PRZYKŁAD-2.jpg nie został znaleziony

Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 7 miesiąc temu #26714 przez M. D.
Replied by M. D. on topic Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Witam,

W tym przypadku nie pomogę, moja łacina nie jest aż tak dobra. Nie jestem przekonana czy pierwszą literą jest Q (raczej to będzie R), proszę zobaczyć jak zapisana jest Regina w pierwszym akcie po lewej str, lub w akcie pod Mularzami.
Jeśli nie znajdzie się nikt kto rozszyfruje skrót na tym forum , to radzę umieścić wątek na genealodzy.pl.

Pozdrawiam,
Margit
The following user(s) said Thank You: Bartosz i Joanna Nagły

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie