Tłumaczenie z j. rosyjskiego

  • Małgorzata Flis /Cieśla/
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
Więcej
7 lata 4 miesiąc temu #28082 przez Małgorzata Flis /Cieśla/
Tłumaczenie z j. rosyjskiego was created by Małgorzata Flis /Cieśla/
teraz dodaje akt Flis Józef akt 37
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 4 miesiąc temu #28084 przez Mirek Wysocki
Replied by Mirek Wysocki on topic Tłumaczenie z j. rosyjskiego
Nr 37 Kokawa. Wydarzyło się we wsi Mykanów 31.03/13/04.1904 roku o godzinie 9:00. Stawił się Kasprzyk Leonard 35 lat i Kasprzyk Łukasz? lat 60 obydwoje gospodarze ze wsi Kokawa i oświadczyli, że wczoraj o godz. 8:00 umarł w Kokawie Flis Józef, dwa miesiące mający, urodzony i zamieszkały przy rodzicach we wsi Kokawa, syn Iwana i Józefy Katalka (Kapalka)? małżonków Flisów. Po naocznym stwierdzeniu śmierci Józefa Flisa akt powyższy w obecności świadków został przeczytany i tylko przez nas podpisany.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Małgorzata Flis /Cieśla/
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
Więcej
7 lata 4 miesiąc temu #28088 przez Małgorzata Flis /Cieśla/
Replied by Małgorzata Flis /Cieśla/ on topic Tłumaczenie z j. rosyjskiego
Witam
bardzo dziękuje za tak szybkie tłumaczenie,

pozdrawiam
Małgosia

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie