Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego

Więcej
7 lata 1 miesiąc temu #28850 przez Krystian Zamorowski
Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego was created by Krystian Zamorowski
Trochę tego mi się uzbierało, za co z góry przepraszam tłumaczących ale będzie to 5 aktów.
Załączniki:
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 1 miesiąc temu #28891 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego
Nr 313. Pogoń. Działo się w mieście Sosnowicy, w filialnej parafii Pogoń, dnia 25.04./8.05.1909 r. o godzinie 1:00 popołudniu. Stawił się Wawrzyniec Zamorowski, lat 41, robotnik z Pogoni, w obecności Piotra Pasika i Kazimierza Siwka, pełnoletnich, robotników z Pogoni i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się w Pogoni, dnia 18.04./1.05. tegoż roku, o godzinie 9:00 wieczorem, z żony jego Marianny, urodzonej Rosikoń, lat 27. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym przez ks. Wiktora Młynarskiego dano imię Jan, a rodzicami jego chrzestnymi byli Piotr Pasik i Marianna Rosikoń. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko odpisany został.

Nr …. Pogoń. Działo się w mieście Sosnowicy, w filialnej parafii Pogoń, dnia 7/20.05.1906 r. o godzinie 5:00 popołudniu. Stawił się Wawrzyniec Zamorowski, lat 36, robotnik z Pogoni, w obecności Jana Siwka, lat 34 i Kazimierza Siwka, lat 40, robotników, zamieszkałych w Pogoni i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się w Pogoni, dnia 5/18.05. tegoż roku, o godzinie 2:00 w nocy, z żony jego Marianny, urodzonej Rosikoń, lat 26. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym przez ks. Wiktora Młynarskiego dano imię Helena, a rodzicami jego chrzestnymi byli Piotr Jan Siwek i Rozalia Rosikoń. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko odpisany został.

Nr 121. Pogoń. Działo się w mieście Sosnowicy, w filialnej parafii Pogoń, dnia 19.02./3.03.1912 r. o godzinie 6:00 rano. Stawił się Zamorowski Wawrzyniec, 42.letni robotnik z Pogoni, w obecności Słoty Konstantyna i Rosikonia Franciszka, pełnoletnich robotników z Pogoni i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się w Pogoni, dnia 6/19.02. tegoż roku, o godzinie 1:00 w nocy, z żony jego Marianny, urodzonej Rosikoń, lat 30(?). Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym przez ks. (?) dano imiona Zofia Marianna, a rodzicami jego chrzestnymi byli Słota Konstantyn i Juzuń(?) Katarzyna. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas odpisany został.
Nr 172. Przybynów. Działo się we wsi Przybynów, dnia 16/28.11.1886 r. o godzinie 4:00 popołudniu. Stawił się Andrzej Zamorowski, lat 27, rolnik z Przybynowa, w obecności Józefa Majchrzaka, lat 33 i Pawła Pedo, lat 26, robotników z Przybynowa i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się w Przybynowie, dnia wczorajszego, o godzinie 11:00 w nocy, z żony jego Katarzyny urodzonej Guzik, lat 18. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym, dano imię Franciszek, a rodzicami jego chrzestnymi byli Tomasz Gradzik i Marianna Kruszewska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko odpisany został.
Dopisek na marginesie: Franciszek Zamorowski w dniu 6/19.01.1913 r. w tutejszej parafii zawarł związek małżeński z Władysławą Majchrzak.

Nr….. Działo się we wsi Przybynów, dnia 3/16.11.1914 r. o godzinie 9:00 rano. Stawił się Antoni Zamorowski i Wojciech Zarod(?), pełnoletni, chłopi, zamieszkali w Przybynowie i oświadczyli , że w Przybynowie, dnia 1/14.11. tegoż roku, o godzinie7:00 wieczorem, umarł Wawrzyniec Zamorowski, lat 45, urodzony w Kuźnicy, parafia Koziegłówki, zamieszkały w Przybynowie, syn Jana i Antoniny urodzonej Knapik(?), małżonków Zamorowskich, chłopów. Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę, urodzoną Rosikoń. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Wawrzyńca Zamorowskiego, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany został.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 1 miesiąc temu #28943 przez Krystian Zamorowski
Replied by Krystian Zamorowski on topic Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego
Dziękuję Pani Elu bardzo serdecznie. Jest Pani niezawodna. Cieszę się, że wróciła Pani do nas z powrotem.
Pozdrawiam.
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 1 miesiąc temu #28948 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego
Bardzo dziękuję za miłe słowa :) Miało być krótko, a wyszło jak wyszło...

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie