W genealogii nie chodzi o wytykanie błędów i tzw. błędów . Słowa błąd nadużywają osoby zajmuj,ące się genealogia od niedawna). Ktoś, kto zna zasób poszukiwanych przez siebie nazwisk (chodzi o konkretną wiedzę) literówkę potrafi zignorować, bo dla niego jest nieistotna- na tle zgromadzonego materiału,. chodzi przecież o współpracę , wspólne ustalanie faktów i cierpliwe wymienianie się informacjami. Dla osób pragnących dociekać swych koligacji ( i pomaganiu w tym zbożnym dziele ) powstało (i działa) Towarzystwo Genealogiczne Ziemi Częstochowskiej.
Zazdroszczę Włodzimierzowi Dworzaczkowi, że nie musiał wdawać się w polemiki na tzw. forach.Robił po prostu swoje. Cierpliwie i znakomicie.
Indeks metryk, który służy do wyszukiwania nazwisk to tylko baza danych, a w rekordach każdej bazy danych są niestety błędy . Trzeba je wyłapywać i poprawiać - to nie ma nic wspólnego z genealogią Panie Andrzeju. To tylko techniczna robota związana z usuwaniem blędów. Indeksatorzy metryk rozczytując i wpisując dziesiątki tysięcy nazwisk mają prawo popełnić prosty błąd, który tu nazywamy literówką. Jeśli uda się komuś wychwycić i zgłośić tego typu błąd to chwała mu za współpracę, o której Pan wspomina.
The following user(s) said Thank You: Maria Nowicka-Ruman
Szanowny Panie Andrzeju. Errare humanum est. W genealogii, którą tworzyli i tworzą tylko
ludzie, występują i będą występować błędy, tak błędy i
słowa tego używają wszyscy, nie tylko nowicjusze, moim zdaniem, ci
ostatni używają go najmniej i winny być one, w miarę możliwości,
poprawiane, co ogromnie pomoże poszukującym.
Pisze Pan wyłącznie o osobach doświadczonych, a genealogią zajmuje się wiele osób
początkujących, Pan chyba też, kiedyś, do takich się zaliczał i
dla takich osób literówki mogą stanowić poważny problem, bowiem
wyszukiwarki, przy wielu literówkach /np. przy zamianie pierwszej
litery/ nie pokazują poszukiwanych osób, z resztą osoby w miarę
doświadczone, mogą także mieć z tym problemy.
W Polsce oprócz TGZCz .jest jeszcze kilkanaście innych.
„Zbożne dzieło” pomocy innym byłoby jeszcze większe, gdyby ktoś zorganizował
akcję przekazania zebranych przez TGZCz. indeksów do wspólnej bazy PTG.
Panie Zbyszku. Ja już to raz omawiałem, ale pozwolę sobie przypomnieć, że
poprawianie błędów w indeksach, to nie powinny być tylko
literówki, powinny być poprawiane także imiona, nazwiska
/oczywiście gdy moderator ma zaufanie do wnioskującego, lub, ten,
wniosek odpowiednio uwierzytelnił/.
Pozdrawiam
Stanisław Jegier
The following user(s) said Thank You: Michał Mugaj
Witam !
Chciałabym podzielić się z Państwem swoimi spostrzeżeniami, dotyczącymi błędów w metrykach, które poczyniłam sporządzając indeksy z parafii Kłobuck.
Błędów jest bardzo dużo, a wynikają one jak myślę z kilku przyczyn :
- ze zwykłej nieuwagi sporządzającego metrykę,
- z niewyraznego przekazu świadków,
- z nieznajomości koligacji rodzinnych przez stawiających się świadków
- z błędnych obliczeń (np. wiek zmarłego)
- z błędnego tłumaczenia na język np. rosyjski
Niestety często błędy te są wynikiem niechlujstwa i niedbalstwa. Tu posłużę się przykładem metryk z końca lat 20-tych i początku 30-tych XIX wieku z Kłobucka. Otóż ówczesny proboszcz parafii, ksiądz Adam Sadowski, prawdopodobnie zlecał sporządzanie metryk innej osobie, gdyż charakter pisma całego wpisu znacząco różni się od charakteru pisma podpisu proboszcza oraz sporządzanych indeksów alfabetycznych na końcu każdego rocznika. Wpisy są bardzo nieczytelne i roją się od błędów. Podejrzewam, że mogły być sporządzane ("na czysto") dopiero na podstawie notatek wykonywanych w momencie stawiania się świadków zgonu czy chrztu. W takich notatkach mogły być używane skróty, które potem były błędnie odczytywane.
W księgach tych spotkałam się min. z takimi błędami :
- nazwisko w indeksie WILK, w metryce WITEK
- nazwisko w indeksie BĘDKOWSKA, w metryce PĘDKOWSKA
- imię w indeksie KONSTANCJA, w metryce KATARZYNA
Co w takich przypadkach ?
Ja staram się wyeliminować taki błąd w moich indeksach. Sprawdzam te osoby w indeksach już istniejących. Jeżeli nazwisko lub imię powtarza się w jednej formie wielokrotnie, a w innej nie występuje, to wpisuję tą pierwszą wersję. Jeżeli nie mogę tego wyeliminować wpisuję obie wersje ( jedną w nawiasie).
Pozdrawiam
Iza
The following user(s) said Thank You: Michał Mugaj
Pani Izo, to bardzo cenne zestawienie problemów z jakimi borykają się indeksujący metryki. Ten wątek jest jednak przede wszystkim o błędach w już spisanych indeksach metryk, a nie o błędach w metrykach, choć część osób zainteresowanych tym tematem uważa, że powinniśmy tu również poprawiać literówki popełnione przez skrybę w księdze parafialnej. Zdaża się, że i to robimy.
Nie będzie w bazie tych błędów z metryk, o których Pani pisze, jeśli indeksujący, po głębokiej analizie, rozwiążą te problemy z pisownią nazwisk i imion przed oddaniem indeksów do bazy. Chwała im za to, ale niestety chyba często nie ma czasu na rozwiązywanie tych zagadek przy indeksacji. Dlatego wielkie podziękowania dla Pani za usuwanie błędów w trakcie indeksacji. Sebastian Górecki spisując Zrębice i Poczesnę, podobnie jak Pani, wpisywał w nawiasie wszystkie możliwe interpretacje pisowni nazwiska.
Do dyskusji o tym czy powinniśmy zajmować się poprawianiem literówek w indeksach podaję przykłady z wczoraj. Poszukując Kasińskiej trafiłem w bazie TGZCz na Kosińską. OK, jakoś da się to logicznie rozwiązać "o" zamiast "a" - drobna literówka. Jednak gdy szukałem nazwiska Kozieł (taki jest zapis w metryce) znalazłem je tu zaindeksowane jako Kuzior. Oba nazwiska występują często w metrykach tej parafii. Zakładam, że nawet dla doświadczonego genealoga, który korzysta z indeksów metryk to nie jest do wyjaśnienia bez wglądu do skanów metryk. Obie literówki już poprawiłem.
Jeszcze jeden przykład, tym razem ze spolszczeniem obcego nazwiska: w metryce jest Ruyi, a do indeksu trafiło jako Dugi.
Załącznik Ruyi_2020-04-15.JPG nie został znaleziony
Poprawione!
Pozdrawiam,
Zbyszek
Załączniki:
Ostatnia3 lata 1 miesiąc temu edycja: Zbigniew Małolepszy od.
Proszę o poprawienie w akcie ślubu.
W 1837r w par. św. Zygmunta jest : Skmira Antoni i Sosińska Weronika.
Powinno być: Niemira / Niemiera / Antoni i Sosińska Weronika / akt nr. 110/1837r - par św. Zygmunta /