Prośba o tłumaczenie - akt urodzenia i akt ślubu w j. rosyjskim

Więcej
2 lata 2 miesiąc temu #43288 przez Lucy Humphries
Replied by Lucy Humphries on topic Wladyslaw Famulski Baptism Record #313 - 1904
Please translate the attached record #313.
Thank you,
Lucy Humphries

metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=1&x=1866&y=227

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 lata 2 miesiąc temu #43324 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Wladyslaw Famulski Baptism Record #313 - 1904
I must have overlooked this record when I was doing the other translation the other day. Here we go:
Józef Famulski, 25, farmer, reports the birth of his son Władysław at Raduczyce at 9pm Sep 23, 1904. Mother Marianna Brzezowska, 22. Godparents: Tomasz Brzezowski & Wiktoria Tokarska. Witnesses Jan Sarowski, 45 & Marcin Smosarek, 39, both farmers of Raduczyce.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 lata 2 miesiąc temu #43327 przez Lucy Humphries
Replied by Lucy Humphries on topic Wladyslaw Famulski Baptism Record #313 - 1904
Thank you for the translation Rafal.
Kind regards,
Lucy

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 6 miesiąc temu #44013 przez Przemysław Kokot
 

Załącznik TomaszRokitaakturodzenia.png nie został znaleziony

 

Załącznik TeodorKokot_aktslubu.png nie został znaleziony

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 6 miesiąc temu #44023 przez Dorota KDorota
AU nr 23 / 1900 rok
Działo się we wsi Biała Górna 10/22.02.1900 roku o godz. 10 rano. Stawił się: Tomasz Rokita, dworski sługa, 32 lata, we wsi Kopiec zamieszkały, w obecności: Szymona Lis, 28 lat i Piotra Cicheckiego, 30 lat, obu dworskich służących we wsi Kopiec zamieszkałych i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że ono urodziło się we wsi Kopiec 09/21.02 bieżącego roku o godz. 8 wieczorem, od prawowitej jego żony Józefy urodzonej Pikuła, 30 lat. Dziecięciu temu przy przy chrzcie świętym, sprawowanym dzisiaj przez ks. Jana Szybarskiego, dano imię: Józef, a chrzestnymi jego byli: Szczepan Pikuła i Marianna Lis. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.

C.d.n.

Dorota

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 6 miesiąc temu #44025 przez Dorota KDorota
AM nr 25 / 1898 rok
Działo się we wsi Biała Górna 02/14.11.1898 roku o godz. 10 po północy. Oświadczamy, że w obecności świadków: Tomasza Młynek, 52 lata i Tomasza Długosz, 39 lat, obu chłopów zamieszkałych we wsi Kuźnica, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Teodorem Kokot – kawalerem, 23 lata, urodzonym i zamieszkałym we wsi Czarny Las przy rodzicach, synem Szymona i Anny urodzonej Nykiś małżonków Kokotów chłopów
i Józefą Cybulską – panną, córką Sebastiana i zmarłej Franciszki urodzonej Merder Cybulskich chłopów, urodzoną we wsi Bugaj parafia Dmenin, a zamieszkałą we wsi Brudzice parafia Lgota przy ojcu, 19 lat.
Związek małżeński poprzedziły trzy ogłoszenia publikowane w tutejszym i lgotskim parafialnych kościołach 23.10, 30.10 i 06.11 bieżącego roku. Żadne przeszkody do zawarcia związku małżeńskiego nie wystąpiły. Nowożeńcy oświadczyli, że oni ślubną umowę zawarli w mieście Częstochowa w biurze częstochowskiego notariusza Leopolda Bernackiego 19/31.10.1898 roku. Pozwolenie ojca niewiasty obecnego przy akcie udzielone słownie. Religijny obrzęd ślubu sprawowany przez ks. Adama Susickiego, proboszcza parafii Biała. Akt ten obecnym i nowożeńcom niepiśmiennym przeczytany i następnie przez nas tylko podpisany. ks. Adam Susicki

Dorota

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie