Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego

Więcej
2 lata 1 miesiąc temu #43460 przez GRZEGORZ BORECKI
Replied by GRZEGORZ BORECKI on topic Wieś RUDA
Dzień dobry,
poszukuję aktu urodzenia Antoniny Dytko. W jej akcie ślubu zapisano, że urodziła się we wsi Ruda w roku 1833, była służącą we wsi Rzerzęczyce, córką Ignacego i Jadwigi. 
Przeszukałem parafie Gidle. Nazwiska Dytko brak jest za to nazwisko Dudka/Dudek. Podejrzewam, że w akcie ślubu błędnie zapisano "z Dytków" zamiast "z Dudków".
Przeglądając Gidle odnajduję Ignacego Dudka z żoną Marianną z Borowików (Jadwiga wspomniana wyżej była jej siostrą stąd pomyłka). Ignacy i Marianna biorą ślub w 1828 roku, w 1833 roku rodzi im się córka Klara, potem kolejne dzieci ... nie ma wśród nich poszukiwanej przeze mnie Antoniny.
Pomiędzy ślubem a narodzinami Klary jest 5 lat. Sporo ... 
Moje pytanie brzmi, czy w okresie  tych 5 lat wieś Ruda mogła należeć do innej parafii niż Gidle?

Pozdrawiam
Grzegorz

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 4 miesiąc temu - 1 rok 4 miesiąc temu #44121 przez Łukasz Matyja
Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego was created by Łukasz Matyja
Dzień dobry
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 272 Jan Matyja
Pozdrawiam
Łukasz 

Załącznik 8_240_0_1_68_34706467.jpeg nie został znaleziony

Ostatnia1 rok 4 miesiąc temu edycja: Łukasz Matyja od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 4 miesiąc temu #44125 przez Łukasz Matyja
Replied by Łukasz Matyja on topic Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego
akt dotyczy parafii Koziegłowy św.Marii Magdaleny

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 4 miesiąc temu - 1 rok 4 miesiąc temu #44128 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego
272 Wylągi Koziegłowy 9/22.11.1903 godz.14
Stawił się: PIOTR MATYJA, 30 lat, rolnik mieszkający w Wylągach
Świadkowie: Karol Jagusiak 35 lat i Jan Kołtun 50 lat, rolnicy z Wylągi.
Okazali dziecko urodzone w Wylągach w domu nr 24, dnia 4/17.11 bieżącego roku z jego żony MARIANNY SKROBARCZYK, 24 lata
Dziecko otrzymało imię JAN
Rodzice chrzestni: Karol Kulak i Marianna Solarczyk
Akt przeczytano, niepiśmienni, podpisał tylko ksiądz.
Na marginesie uwaga, że nazwisko matki urodzonego to nie Filipczyk tylko Skrobarczyk
 

B. Szwarcer
Ostatnia1 rok 4 miesiąc temu edycja: Barbara Szwarcer od.
The following user(s) said Thank You: Tomasz Filipczyk, Łukasz Matyja

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie