Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
2 lata 2 miesiąc temu #43469 przez Halina Molik
Replied by Halina Molik on topic Tłumaczenie z łaciny
Witam serdecznie z Krakowa.
Czy ktoś może mi powiedzieć jakiej profesji był Bartłomiej Raczyński (mój przodek), którego syn Andrzej zmarł 25-02-1713 r.?. Czy możliwe, oprócz tego, że był młynarzem był ... wójtem? Nie znam łaciny, stąd trudności w rozszyfrowaniu konkretnych słów.
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam - 
Halina MolikowaAkt zgonu Andrzeja, syna Błażeja Raczyńskiego:  www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ...362830201&cc=2115410
 

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 lata 2 miesiąc temu #43470 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Tłumaczenie z łaciny
Molitor advocatialis czyli dosłownie młynarz wójtowski. Drugie słowo jest przymiotnikiem

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 lata 2 miesiąc temu #43475 przez Halina Molik
Replied by Halina Molik on topic Tłumaczenie z łaciny
Pięknie dziękuję.
Serdecznie pozdrawiam
Halina M.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 5 miesiąc temu #44131 przez Marek Pietrzak
Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego was created by Marek Pietrzak
Witam, prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 27, Adam Pietrzak, Truskolasy. 

Pozdrawiam
Marek Pietrzak
 

Załącznik 9f4b1324eda86fd7d97ddc57b06fc849daceb5ccd35e7f1be56ff3fdc162aa01_max.jpeg nie został znaleziony


Marek P

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 5 miesiąc temu - 1 rok 5 miesiąc temu #44136 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
27 Truskolasy
Truskolasy 27.12.1909/9.01.1910 godz. 14
Stawił się JÓZEF PIETRZAK rolnik, 31 lat, mieszkający w Truskolasach.
Świadkowie : Jan Pietrzak z Kamieńska, 28 lat i Jan Kruzelski z Truskolas, 52 lata, obaj rolnicy.
Okazali dziecko urodzone w Truskolasach 6/19.04.1908 (dzień, miesiąc i rok zapisane słownie) o godz. 15 z jego żony ANNY z domu Kruzielowska /Kruzelowska) 21 lat
Dziecko otrzymało imię ADAM
Rodzice chrzestni Jan Pietrzak i Marianna Wengiel (Węgiel)
Akt przeczytano, niepiśmienni, podpisał tylko ksiądz.

B. Szwarcer
Ostatnia1 rok 5 miesiąc temu edycja: Barbara Szwarcer od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 5 miesiąc temu #44139 przez Marek Pietrzak
Replied by Marek Pietrzak on topic Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Dziękuję

Marek P

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie