Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z łaciny akt 5

Więcej
2 lata 1 miesiąc temu #43528 przez Joanna Biernacka-Lesisz
Replied by Joanna Biernacka-Lesisz on topic Proszę o pomoc w odnalezieniu osoby
Dzień dobry,
moją przygodę z poszukiwaniem przodków zaczęłam niedawno i jeszcze nie bardzo się orientuję gdzie szukać. Bardzo proszę kogoś, kto mógłby mi pomóc w ustaleniu personaliów mojego prapradziadka, który miał na nazwisko Grabara i mieszkał w Dębowcu na przełomie XIX/XX, ale nie wiem jak miał na imię. Jego żoną była Marianna Grabara, która jest pochowana w Choroniu. Zmarła w 1945 w wieku 76 lat. Miał cztery córki z małżeństwa z Marianną oraz syna z innego związku, który wyemigrował do USA. 
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Joanna Biernacka-Lesisz

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 lata 1 miesiąc temu - 2 lata 1 miesiąc temu #43529 przez Teresa Łukasik
Replied by Teresa Łukasik on topic Proszę o pomoc w odnalezieniu osoby
W akcie urodzenia, ślubu, zgonu pradziadka będzie informacja o jego rodzicach a więc o prapradziadkach. Z tych informacji, które Pani podaje nic nie wynika i nikt Pani nie podpowie gdzie szukać ani w jakiej parafii. Poszukiwania będą owocne gdy będziemy szukać po nitce do kłębka i to musi wynikać z odszukanych akt bo nie można sobie dopisać przypadkowego Grabarę a jest ich kilku. Proszę więc napisać co Pani wie o pradziadkach aby móc szukać ich dzieci.

Pozdrawiam
Teresa
Ostatnia2 lata 1 miesiąc temu edycja: Teresa Łukasik od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 5 miesiąc temu #44173 przez Monika Pyrgiel
WitamProszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia z 1732 roku, parafia Przybynów.Pozdrawiam

Mokari
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 5 miesiąc temu - 1 rok 5 miesiąc temu #44181 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z łaciny akt 5
A tu 17 II 1732 został ochrzczony Maciej, syn tych, ktorych ślub przetłumaczyłem wczoraj, tj. Sebastiana i Agnieszki Rayców z Młyna, a chrzestnymi byli Józef i Marianna Frąciszowie/Frąciszowscy z Żarek.
Ostatnia1 rok 5 miesiąc temu edycja: Rafał Molencki od.
The following user(s) said Thank You: Monika Pyrgiel

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 5 miesiąc temu #44182 przez Monika Pyrgiel
Replied by Monika Pyrgiel on topic Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z łaciny akt 5
Bardzo panu dziękuję.

Mokari

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie