Prosba o przetłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego

Więcej
5 miesiąc 4 tygodni temu #46850 przez Ewa Karnawalska
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Marcina Górskiego i Maryanny Stefańskiej.  akt nr  9
metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id...pg&x=1766&y=0&zoom=1
z góry bardzo dziekuje 
Ewa Karnawalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 miesiąc 4 tygodni temu - 5 miesiąc 4 tygodni temu #46852 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Prosba o przetłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
Folwark Suchorzyn 9 
Drużbin 22.01 /3.02.1886  godz 17
Świadkowie Franciszek Piaseczny 33 lata i Antoni Klimczak 28 lat, obaj koloniści z Kolonii Rzechta (dawniej Rzekta wg Słownika Geograficznego Królestwa....) 
Młody MARCIN GÓRSKI, kawaler, 20 lat, urodzony w Drużbinie , zamieszkały we wsi Milkowice, organista, syn Józefa i Katarzyny z domu Witkowska, małżonków Górski, kolonistów z Kolonii Rzechta. 
Młoda : MARIANNA STEFAŃSKA, panna, 22 lata, urodzona we wsi Kazimierów (parafia Szadek), zamieszkała z rodzicami kolonistami w folwarku Suchorzyn, córka Wojciecha i Klementyny z domu Urbaniak, małżonków Stefański, zamieszkałychw w folwarku Suchorzyn. 
Trzy zapowiedzi w kościele w Drużbinie i Milkowicach. Słowne pozwolenie rodziców młodego na ślub, nie ma przeszkód na zawarcie małżeństwa, brak umowy przedślubnej. 
Akt przeczytano, podpisał ksiądz i młodzi, świadkowie niepiśmienni. 

Zapewne zwróciła Pani uwagę na podpis Pana młodego. Piękne, wyraźne i delikatne, takie raczej kobiece, pismo. Kaligrafia była chyba mocną stroną tego młodzieńca. 
Marcin ur. 6.10.1865 akt 86
Marianna ur. 1864 akt  145, po polsku

B. Szwarcer
Ostatnia5 miesiąc 4 tygodni temu edycja: Barbara Szwarcer od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 miesiąc 4 tygodni temu #46853 przez Ewa Karnawalska
Replied by Ewa Karnawalska on topic Prosba o przetłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
Bardzo dziekuje Pani Barbaro  za tlumaczenie i dodatkowe informacje , a ładne pismo mojego pradziadka/ to chyba  jest przekazywane w genach.Moj ojciec równiez miał ładny charakter pisma. Pozdrawiam Ewa

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie