Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
1 miesiąc 1 tydzień temu - 1 miesiąc 1 tydzień temu #47475 przez Kalina Lenart
Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego was created by Kalina Lenart
Dzień dobry!
Bardzo uprzejmie bym prosiła o przetłumaczenie z j. rosyjskiego aktu zgonu Emilii Tchórzewskiej (nr.25, Krasice, parafia Mstów), oraz aktu chrztu Stanisława Solaka (nr.146, Żuraw). photos.szukajwarchiwach.gov.pl/115205dee...dbccc3caceec4d69_max
  photos.szukajwarchiwach.gov.pl/468682e22...1ae011ab5c0bc0fd_max
Ostatnia1 miesiąc 1 tydzień temu edycja: Kalina Lenart od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 miesiąc 1 tydzień temu #47479 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
146 Żuraw 
Żuraw 6/19.11.1911 r godz 13
Stawił się MARCIN SOLAK, rolnik z Żurawia, 42 lata.
Świadkowie Michał Dziurkowski i Wincenty Jakubczak, pełnoletni rolnicy z Żurawia.
Okazali dziecko urodzone w Żurawiu wczoraj o godz.11 z jego żony FRANCISZKI z domu GĘBUŚ, 31 lat
Dziecko otrzymało imiona STANISŁAW MARCIN
Rodzice chrzestni Stanisław Gębuś i Marianna Liberda.


25 Krasice
Mstów 3.02.1892 r.  godz 10
Stawili się Michał Bekus 54 lata i Andrzej Hraponski? 60 lat, chłopi z Krasic.
Oświadczyli, że 1.02. br o godz. 7 umarła EMILIA TCHÓRZEWSKA,  56 lat, wdowa , z córką w Krasicach zamieszkała, urodzona we wsi Bebelno, córka Franciszka i Franciszki z domu   Sternalska , małżonków Zawadzkich, już zmarłych.

Emilia ur.1831/25 Bebelno, świętokrzyskie 

B. Szwarcer
The following user(s) said Thank You: Kalina Lenart

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie