Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
8 miesiąc 3 tygodni temu #43184 przez Lucy Humphries
I believe this is Katarzyna Famulska's marriage record.  Please translate into English.
Thank you,
Lucy Humphries

www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY...363766401&cc=2115410
 

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
8 miesiąc 3 tygodni temu #43186 przez Rafał Molencki
It is, indeed. Parish Osjaków, village of Raduczyce. Jan 21, 1914, 3 pm. Marceli Warać, bachelor, aged 24, born & living at Raduczyce, son of Jan Warać & Marianna born Wieczorek, farmers + Katarzyna Famulska, maiden, aged 16, also born & living at Raduczyce, daughter of Andrzej Famulski & Antonina b. Podgórniak, farmers. Witnesses Andrzej Jeziorski, 50 & Adam Buczek, 42

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
8 miesiąc 3 tygodni temu #43187 przez Lucy Humphries
Thank you Rafal. I hope you and your family had a great Christmas.
Best regards,
Lucy

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 tygodni 6 dni temu - 3 tygodni 6 dni temu #43945 przez Sonia Michalska
 

This browser does not support PDFs. Please download the PDF to view it: Download PDF


 Uprzejmie proszę o tłumaczenie z języka rosyjskiego. Niestety w związku z tym, że akt był w kawałkach nie byłam w stanie usegregować stron we właściwej kolejności. Zamieszczę narazie jedną stronę, gdyż system nie pozwala na zamieszczenie większej liczby stronic. 

Sonia
Załączniki:
Ostatnia3 tygodni 6 dni temu edycja: Sonia Michalska od. Powód: błąd

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.