Towarzystwo Genealogiczne Ziemi Częstochowskiej
Start
TGZC
Regulamin
Aktualności
Spotkania
Media o nas
Honorowa plakietka
Zasoby
Artykuły
100 lat temu
Perełki genealogiczne
Familysearch
Biblioteka
Forum
Forum ogólne
Szukam
Tłumaczenia
Artykuły
Off topic
Twój profil na forum
Twoje tematy
Forum
Tłumaczenia
Forum
Tłumaczenia
prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu
prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu
start
Poprzedni artykuł
1
Następny artykuł
koniec
1
Krzysztof Czarnecki
Autor
Wylogowany
Użytkownik
Less
Więcej
Posty: 47
Otrzymane podziękowania: 0
10 lata 6 miesiąc temu
#11051
przez
Krzysztof Czarnecki
prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu
was created by
Krzysztof Czarnecki
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu nr 19 Marianny Paśnik z Podlodówka ur. w Firleju. Będę wdzięczny za każdy szczegół. Pozdrawiam
familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-17858...=M9W5-MM1:2024432205
Please
Zaloguj
or
Zarejestruj się
to join the conversation.
Jacek Tomczyk
Wylogowany
Admin
Less
Więcej
Posty: 938
Otrzymane podziękowania: 542
10 lata 6 miesiąc temu
-
10 lata 6 miesiąc temu
#11054
przez
Jacek Tomczyk
Replied by
Jacek Tomczyk
on topic
prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu
Zgłasza Michał Zdunek lat 34
...13 luty tego roku o dziesiątej rano zmarła Marianna Paśnik 86 lat.
Urodzona w Firleju a żyjąca w Podlodówku
Córka zmarłych rodziców z imienia nie zapamiętanych.
Ostatnia10 lata 6 miesiąc temu edycja:
Jacek Tomczyk
od.
Please
Zaloguj
or
Zarejestruj się
to join the conversation.
start
Poprzedni artykuł
1
Następny artykuł
koniec
1
Board Categories
Forum
- Szukam...
- Forum ogólne
- Tłumaczenia
- Dyskusje dot. artykułów
- Off-topic
Forum
Tłumaczenia
Forum
Tłumaczenia
prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu
Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez
Forum Kunena
Logowanie
Nazwa użytkownika
Hasło
Show Password
Pamiętaj mnie
Uwierzytelnianie sieciowe
Zaloguj
Przypomnieć login?
Zarejestruj się