Topic-icon Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia

1 tydzień 3 dni temu #34098 przez Elzbieta Rasinska - Latella
Dzien dobry,

uprzejmie prosze o pomoc w przetlumaczeniu aktu urodzenia Macieja Wladyslawa Wozniaka; parafia Kruszyna, rok 1884, numer aktu 31:

www.fotosik.pl/zdjecie/4120bf1a3b56f9be

Z gory goraco dziekuje i jak zawsze serdecznie pozdrawiam,

Elzbieta

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

1 tydzień 3 dni temu #34103 przez Stanisław Jegier
Widzów 31. Działo się we wsi Kruszyna 19. marca 1884 r. o godz. 10 rano.
Zjawił się Józef Woźniak, dróżnik, lat 32, w towarzystwie Mateusza Nowaka, lat 60 i Mikołaja Knaś, lat 45, obaj rolnicy z Widzowa i okazał nam noworodka płci męskiej i oświadczył, że urodził się on we wsi Widzów 10. marca br. o godz. 3 po północy, z jego prawnej żony Marianny z d. Musiałek, lat 28.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz... dał imiona Maciej, Władysław a chrzestnymi byli Jan Musiałek i Józef Knaś.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

1 tydzień 3 dni temu #34105 przez Elzbieta Rasinska - Latella
Bardzo dziekuje i pozdrawiam!

Elzbieta

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.311 s.