Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Apolonii

Więcej
5 lata 7 miesiąc temu #34126 przez Iza Musiał
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Apolonii was created by Iza Musiał
Kolejna prośba o przetłumaczenie. Tym razem akt zgonu Apolonii Rogula z d. Wiśniewskiej z 1895 r.
Dziękuję
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 7 miesiąc temu #34132 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Apolonii
Jeżowice 85. Działo się w Kurzelowie dnia 30.10./11.11./ 1895 r. o godz. 10 rano.
Zjawili się Józef Cegła, lat 50 i Karol Rogula, lat 30, wieśniacy z Jeżowic i oświadczyli,
że 28.10. /9. listopada/ br. o godz. 7 rano zmarła we wsi Jeżowice Apolonia Rogula, zamężna wieśniaczka, lat 60, córka Jana Wiśniewskiego i Magdaleny, nie zapamiętano nazwiska rodowego, żyjącej w Jeżowicach, Zostawiła owdowiałego męża Pawła R.
Po naocznym stwierdzeniu itd.
The following user(s) said Thank You: Iza Musiał

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie