Prośba o przetłumaczenie metryki urodzenia Władysławy Psiuk (SG - Skwarek)

Więcej
5 lata 2 miesiąc temu #35653 przez Grzegorz Skwara
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu urodzenia Władysławy Psiuk .
Serdecznie dziękuje za pomoc i pozdrawiam.

skwarek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 2 miesiąc temu #35676 przez Stanisław Jegier
W załączniku nie ma aktu urodzenia Władysławy Psiuk tylko Knop.
Przetłumaczyłem ten akt, ale proszę na przyszłość proszę podawać numer aktu.
Tłumacz nie musi sprawdzać zgodności tematu z załącznikiem.

Długi Kąt 400. Działo się we wsi Truskolasy 12./25.10.1914 r. o godz. 1 po południu.
Zjawił się Marcin Knop, robotnik, lat 28, z Długiego Kąta, gminy Węgłowice, w
towarzystwie Antoniego Praskiego, lat 42 i Tomasza Korzekwy, lat 52,
obaj rolnicy z D. K. i okazał nam noworodka płci żeńskiej i
oświadczył, że urodził się on w Długim Kącie 04./17. października br. o godz. 2 w nocy,
z jego prawnej żony Antoniny z d. Psiuk, lat 23.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz... dał imię Władysława a chrzestnymi
byli Antoni Praski i Anna Olszowska.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
The following user(s) said Thank You: Grzegorz Skwara

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 2 miesiąc temu - 5 lata 2 miesiąc temu #35678 przez Grzegorz Skwara
Bardzo dziękuje , wszystko się zgadza, to ja popeniłem bład w zapisie nazwiska. Akt był wstawiony dobry nalezał do Władysławy Knop . Pozdrawiam.

skwarek
Ostatnia5 lata 2 miesiąc temu edycja: Grzegorz Skwara od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie