Prośba o przetłumaczenie z łaciny

Więcej
10 lata 4 miesiąc temu - 10 lata 4 miesiąc temu #11846 przez Marcin Ogłaza
Replied by Marcin Ogłaza on topic Prośba o przetłumaczenie z łaciny
Witam,
dziękuje za poprzednie - jeszcze poprosiłbym te jeśli można.
Załączniki:
Ostatnia10 lata 4 miesiąc temu edycja: Marcin Ogłaza od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 4 miesiąc temu #11848 przez Błażej Pawlica
Replied by Błażej Pawlica on topic Prośba o przetłumaczenie z łaciny
Zmarło dziecko mające 3 tygodnie o imieniu Piotr, syn Mateusza i Katarzyny Obłozów (pis.org.)(...)

Zmarło dziecko 3 miesięczne o imieniu Marianna, córka Mateusza i Katarzyny Ogłozów (...)

23 Maja zmarło dziecko 3 tygodniowe o imieniu Jakub z Mateusza i Katarzyny Ogłozów (...)

W kolejnym nie rozczytuję imienia, w każdym razie Ogłoza, lat 70 (...)

pozdrawiam,
Błażej Pawlica, Częstochowa

genealogia.net.pl

Pawlica, Poraj - Częstochowa, Krzepice - Zwierzyniec, Popów
Ceglarek, Tałajczyk, Kardas - Wąsosz Górny, Popów, Kamieńszczyzna
Bebel - Częstochowa, Adamów, Małogoszcz - Cieśle, Wielgomłyny

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 4 miesiąc temu #11849 przez Marcin Ogłaza
Replied by Marcin Ogłaza on topic Prośba o przetłumaczenie z łaciny
W kolejnym nie rozczytuję imienia, w każdym razie Ogłoza, lat 70 (...)

Czy to może być: Thoma?
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 4 miesiąc temu #11850 przez Błażej Pawlica
Replied by Błażej Pawlica on topic Prośba o przetłumaczenie z łaciny
Dokładnie, to będzie Tomasz!

pozdrawiam,
Błażej Pawlica, Częstochowa

genealogia.net.pl

Pawlica, Poraj - Częstochowa, Krzepice - Zwierzyniec, Popów
Ceglarek, Tałajczyk, Kardas - Wąsosz Górny, Popów, Kamieńszczyzna
Bebel - Częstochowa, Adamów, Małogoszcz - Cieśle, Wielgomłyny

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 4 miesiąc temu #11851 przez Marcin Ogłaza
Replied by Marcin Ogłaza on topic Prośba o przetłumaczenie z łaciny
A mogę poprosić te dwa ostatnie?

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 4 miesiąc temu #11860 przez Rafał Albiński
Replied by Rafał Albiński on topic Prośba o przetłumaczenie z łaciny
W drugim akcie - ślub między Maciejem Ogłozą, kawalerem a Reginą Bytnia, wdową. Świadkowie: Sebastian Ciura i Józef Gracz, obaj z Wręczycy.

Z pierwszym aktem mam kłopot. Wygląda to na akt zgonu dwojga dzieci (we Wręczycy). Pierwsze to Maciej Ogłoza, natomiast drugie??? Tak jakby ksiądz sporządzając akt, nie wiedział (nie pamiętał) kto był tym drugim dzieckiem.

Pozdrawiam

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie