Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu .

Więcej
1 miesiąc 2 tygodni temu #46206 przez T.A. Bogacz
Replied by T.A. Bogacz on topic Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu .
Bardzo wszystkim dziękuję . Paweł Rejman ( ur. się na Śląsku ? ) to syn Augusta który wziął ślub z Michaliną Jabłońską w 1887 r. w Parzymiechach  - to ojciec mojej babci ze strony mamy . Brakuje mi miejsca gdzie się urodził . Jeszcze raz dziękuję .

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 miesiąc 2 tygodni temu #46207 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu .
www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka...d_jednostki=39487447


W akcie tego ślubu napisano jedynie, że Paweł urodził się na Śląsku.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 miesiąc 2 tygodni temu #46211 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu .
Trafiła mi się wieś Krzywiczyny w opolskiem.
Proszę zerknąć do Słownika Geograficznego Królestwa Polskiego..... 
​​​​​​

B. Szwarcer
The following user(s) said Thank You: Rafał Molencki

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie