Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16165 przez Roman Huras
Panie Jarku prawdopodobnie Marianna Górniak z aktu zgonu to nie ta sama Marianna Górniak z aktu chrztu. Moja Marianna wyszła za mąż za Wincentego Huras, więc nie sądze aby w akcie zgonu podano tylko jej panieńskie nazwisko.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16166 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku
To na pewno nie jest ta sama Marianna Górniak. Myślałem że chodzi panu o obie, ale rozumiem że ta jedna to pomyłka podczas poszukiwań.
Ale mimo wszystko dziękuję za znalezienie aktu dla mnie ;)
Pozdrawiam

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Roman Huras

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16189 przez Roman Huras
Proszę o przetłumaczenie poniźszego aktu.
To akt urodzin dziecka moich przodków. Imie matki czyta sie chyba Otolia - rzadkie imie

familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-20...,364152901,362302001

z góry dziękuje
Roman

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16197 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku
263.Starcza
Działo się we wsi Poczesna 15/27.12.1869r. o godz.12 w południe.
Stawił się Szymon Górniak l.40 wyrobnik ze Starczy w towarzystwie Wojciecha Wąsowicza l.44 i Piotra Barwinka l.40 oboje rolników ze Starczy, i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono we wsi Starcza 14/26.12. roku bieżącego o godz.13 z jego małżonki Otolii Rogacz l.33. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Antoniego Falczyńskiego, nadano imię Szczepan, a rodzicami jego chrzestnymi zostali Walenty Mastalerz i Jadwiga Wąsowicz ze wsi Starcza.
Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany został, przez nas tylko podpisany.

Chyba rzeczywiście to będzie Otolia.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Roman Huras

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu #16391 przez Roman Huras
Zwracam się z kolejną prośbą o przetłumaczenie aktów urodzin moich przodków.
Historia mojej rodziny przeniosła się w okolice Kielc a dokładnie do powiatu jędrzejowskiego parafia Imielno.
Mam 2 akty

www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c1616ca1a9d55a2f.html

www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/666071eb029c946e.html

Z góry dziekuję za pomoc
Roman

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu #16396 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie aktów spisanych po rosyjsku
233.Jasionna
Działo się w Imielnie 27.11/09.12.1898r. o godz.15.
Stawił się Jan Blicharski l.24 rolnik z Jasionny w towarzystwie Michała Krasińskiego l.34 i Wincentego Gutkowskiego l.40 rolników z Jasionny, i okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzone dnia wczorajszego w Jasionnej o godz.21 z jego małżonki Julianny Gutkowskiej l.19. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Marianna a rodzicami chrzestnymi zostali wyżej wspomniany Michał Krasiński i Małgorzata Gutkowska z Jasionny. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany został przez nas tylko podpisany

155. Jasionna
Działo się w Imielnie 16/28.08.1898r o godz.12.
Stawił się Jan Cichoń l.27 rolnik z Jasionny w towarzystwie Piotra Skrzypca z Brzegów i Andrzeja Blicharskiego z Jasionny oboje rolników po 30 lat mający i okazali nam dziecię płci męskiej urodzone w Jasionnej dnia wczorajszego o godz.14 z jego małżonki Antoniny Skrzypiec l.22. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Stefan a rodzicami jego chrzestnymi zostali wyżej wspomniany Piotr Skrzypiec i Barbara Cichoń z Jasionny. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany został przez nas tylko podpisany

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Roman Huras

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie