Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego

Więcej
8 lata 4 miesiąc temu #22113 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego
Nr 41. Piaseczno. Działo się w mieście Warka, dnia 16/28.05.1872 r., o godzinie 1:00 po południu. Stawili się Antoni Chajęcki, ojciec zmarłego, lat 32 i Piotr Wielgus, lat 66, obaj gospodarze zamieszkali we wsi Piaseczno i oświadczyli, że we wsi Piaseczno, dnia 15/27.05. tegoż roku, o godzinie 9:00 wieczorem, umarł Marcin Chajęcki, dziecko, lat 3 i 6 miesięcy mające, syn urodzony i zamieszkały przy rodzicach we wsi Piaseczno, syn Antoniego Chajęckiego i żony jego Marianny z Wielgusów, gospodarzy, zamieszkałych we wsi Piaseczno Po naocznym przekonaniu się o zgonie Marcina Chajęckiego, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas t podpisany został

Nr 66. Laski. Działo się w mieście Warka, dnia 10/22.07.1872 r., o godzinie 9:00 po północy. Stawili się Jan Gadomski, lat 30 i Jakub Słupek, lat 38, obaj gospodarze zamieszkali we wsi Laski i oświadczyli, że we wsi Laski, dnia 8/20.07. tegoż roku, o godzinie 12:00 w obiad, umarła Katarzyna Chajęcka, dziecko, 1 rok mające, urodzona i zamieszkała przy rodzicach we wsi Laski, córka Józefa Chajęckiego i żony jego Józefy z Narożników, gospodarzy, zamieszkałych we wsi Laski. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Katarzyny Chajęckiej, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas t podpisany został


Nr 129. Gąski. Działo się w mieście Warka, dnia 21.10./2.11.1872 r., o godzinie 5:00 po południu. Stawili się Stanisław Chajęcki, ze wsi Gaski, lat 35 i Kazimierz Szymański, ze wsi Gąski, lat 49 i oświadczyli, że w Gąskach, dzisiejszego dnia, o godzinie 9:00 rano, umarł Roch Chajęcki, lat 90 mający, rolnik, syn nieznanych rodziców, we wsi Gąski urodzony i zamieszkały. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Rozalię Chajęcką urodzoną Prokopczyk. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Rocha Chajęckiego, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytany, przez nas t podpisany został
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 4 miesiąc temu #22114 przez Katarzyna Chajęcka
Replied by Katarzyna Chajęcka on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktów zgonu:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 4 miesiąc temu #22130 przez Jarosław Żukow
3. Gąski
Działo się w mieście Warce 30.12/11.01. 1904/5r. o godz.9 rano.
Stawili się Jan Walczak l.35, i Antoni Chajęcki l.40, oboje właściciele majątków ze wsi Gąski, i oświadczyli że we wsi Gąski 28.12/09.01 roku bieżącego o godz.22 zmarła Zofia Walczak, dziecko l.11, w Dębnowoli Ostrołęckiego powiatu urodzona, córka Jana i Józefy urodzonej Chajęcka małżonków Walczaków.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Zofii Walczak, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisano.

5. Warka
Działo się w mieście Warce 10/23.01.1901r. o godz.11 rano.
Stawili się Antoni Krupa ojciec zmarłej l.32, i Andrzej Anczewski l.52, oboje rolnicy dniówkowi z miasta Warki, i oświadczyli że w mieście Warce wczorajszego dnia o godz.12 w południe, zmarła Genowefa Krupa l.3, córka wyżej wspomnianego Antoniego i Antoniny urodzonej Chajęcka małżonków Krupów. urodzona i zamieszkała przy rodzicach w mieście Warce.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Genowefy Krupy akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

7. Piaseczno
Działo się w mieście Warce 06/19.01.1904r.o godz.14.
Stawili się Stanisław Donica l.33, i Piotr Dobosz l.50, oboje rolnicy ze wsi Piaseczno, i oświadczyli że we wsi Piaseczno dnia dzisiejszego o godz.11 rano zmarł Franciszek Donica, 1 rok i 5 miesięcy mający, syn wyżej wspomnianego Stanisława i Antoniny urodzonej Chajęcka, urodzony i zamieszkały przy rodzicach we wsi Piaseczno.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Franciszka Donicy, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 4 miesiąc temu #22131 przez Jarosław Żukow
9. Stara Warka
Działo się w mieście Warce 16/29.01.1901r. o godz.10 rano.
Stawili się Adam Wyszmierski syn zmarłej l.56, i Józef Prokopczyk l.62, oboje rolnicy ze wsi Stara Warka, i oświadczyli że we wsi Stara Warka Dnia wczorajszego o godz.17, zmarła Julianna Wyszmierska, wdowa, rolniczka, l.77, córka zmarłych Feliksa Prokopczyka i Marianny urodzonej Chajęcka małżonków, urodzona i zamieszkała we wsi Stara Warka.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Julianny Wyszmierskiej, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

21. Laski
Działo się w mieście Warce 13/26.02.1901r. o godz.11 rano.
Stawili się Stanisław Gadomski mąż zmarłej l.42, i Michał Łuszczyk l.34, oboje rolnicy ze wsi Laski, i oświadczyli że we wsi Laski dnia dzisiejszego o godz.6 rano, zmarła Anna Gadomska, żona rolnika l.35, córka Stanisława i Marianny urodzonej Bartczak małżonków Chajęckich, urodzona we wsi Gąski a zamieszkała w wsi Laski. Pozostawiła po sobie owdowiałego męża, wyżej wspomnianego Stanisława Gadomskiego.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Anny Gadomskiej, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 4 miesiąc temu - 8 lata 4 miesiąc temu #22142 przez Katarzyna Chajęcka
Replied by Katarzyna Chajęcka on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego
Bardzo proszę o przetłumaczenie załączonych aktów:

akt ślubu nr 46 Wiśniewski Leopold i Gołaszewska Konstancja (akt trochę ucięty, ale wystarczy to co jest),
akt 31 Andrzej Brodowicz
akt 139 Marianna Chajęcka
akt 134 Józef Brodowicz
akt 57 Bronisław Slifirski

Dziękuję bardzo!
Ostatnia8 lata 4 miesiąc temu edycja: Katarzyna Chajęcka od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 4 miesiąc temu #22161 przez Jarosław Żukow
46. Mieczki i Gołasze Dąb.
Działo się we wsi Kulesze Kościelne 14/26.11.1891r. o godz.15.
Oświadczamy że w obecności świadków Józefa Sasinowskiego z Mieczek l.24, i Józefa Gołaszewskiego z Gołaszew-Dębu, l.27, oboje gospodarzy, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Leopoldem Wiśniewskim, kawalerem, gospodarzem, synem Andrzeja i Martu urodzonej Zalewska małżonków Wiśniewskich, urodzonym i zamieszkałym w Mieczkach, Puchalskim? parafianinem, l.22 im.3, i Konstancją Gołaszewską, panną, córką Wojciecha i Joanny urodzonej Koboskow?, małżonków Gołaszewskich, urodzoną i zamieszkałą przy rodzicach na gospodarstwie w Gołaszewie Dąbiu, tutejszą parafianką, l.24 i m.10.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym para...

?31 Stara Warka
Działo się w mieście Warce 02/14.04.1887r. o godz.17.
Stawili się Józef Prokopczyk l.28, i Szczepan Chajęcki l.48, oboje oboje właścicieli majątków ze Starej Warki, i oświadczyli że we wsi Stara Warka dnia wczorajszego o godz.8 rano zmarł Andrzej Brodowicz, dziecko l.8,5 mające, urodzone w Starej Warce, syn Józefa i Marianny urodzonej Chajęcka małżonków Brodowicz.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Andrzeja Brodowicza, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

139. Stara Warka
Działo się w mieście Warce 01/13.11.1891r. o godz.12 w południe.
Stawili się Jan Brodowicz l.33, i Michał Kucharczyk l.54, oboje właścicieli majątków ze wsi Stara Warka, i oświadczyli że we wsi Stara Warka dnia wczorajszego o godz.20 zmarła Marcjanna Brodowicz, urodzona Chajęcka, wdowa, l.55, u rodziny we wsi Stara Warka zamieszała i urodzona, córka rodziców nieznanych.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Marcjanny Brodowicz, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

134.
Działo się w mieście Warce dnia 30.11/12.12.1885r. o godz.10 rano.
Stawili się Szczepan Chajęcki i Michał Pawelec, oboje pełnoletnich mieszkańców wsi Stara Warka, i oświadczyli że 28.11/10.12. roku bieżącego o godz.12 w nocy zmarła we wsi Stara Warka przy rodzicach Józefa Brodowicz, l.14 mająca córka Józefa i Marcjanny urodzonej Chajęcka małżonków Brodowiczów, w Starej Warce zamieszkała i tutaj urodzona.Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefy Brodowicz, akt ten po przeczytaniu niepiśmiennym świadkom, przez nas tylko podpisany.

57. Warka
Działo się w mieście Warce 08/20.05.1892r. o godz.14.
Stawili się Franciszek Slifirski l.26, Franciszek Sobieraj l.40, oboje robotników dniówkowych z miasta Warki, i oświadczyli że w mieście Warce dnia wczorajszego o godz.22, zmarł Bronisław Slifirski, dziecko, l.1 i m.9, w mieście Warce urodzony, syn Franciszka i Antoniny urodzonej Chajęcka małżonków Slifirskich.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Bronisława Slifirskiego, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie