Prośba o tłumaczenie

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21282 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie
196. Kłomnice
Działo się we wsi Kłomnice 21.10.1871r. o godz.17.
Stawił się Mateusz Dzióbek rolnik ze wsi Kłomnice l.24, w towarzystwie świadków Antoniego Dzióbka l.58, i Filipa Rachwala? l.40, rolników z Kłomnic, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, i oświadczył że urodziło się ono dnia dzisiejszego, bieżącego miesiąca i roku, o godz.9 rano z jego małżonki Marianny urodzonej Jamrozik l.17. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Aniela, a rodzicami chrzestnymi zostali Marcin Dolniak i Ewa Ganerżyna?. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

154. Kłomnice
Działo się we wsi Kłomnice 28.06.1872r. o godz.7 popołudniu.
Stawił się Andrzej Majchrzak, rolnik ze wsi Kłomnice l.38, w towarzystwie świadków Franciszka Robaka l.38, i Józefa Krzemińskiego l.25, rolników ze wsi Kłomnice, i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono dnia wczorajszego bieżącego miesiąca i roku, o godz.6 popołudniu z jego małżonki Franciszki urodzonej Jamroz l.30. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imiona Piotr Paweł, a rodzicami chrzestnymi jego zostali Franciszek Robak i Zofia Krzemińska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

209. Kłomnice
Działo się we wsi Kłomnice 03.11.1878r. o godz.16.
Stawił się Andrzej Majchrzak rolnik ze wsi Kłomnice l.40, w towarzystwie Błażeja Jamroza l.60, i Marcina Czarneckiego l.30, rolników ze wsi Kłomnice, i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono dnia dzisiejszego bieżącego miesiąca i roku, o godz.5 rano z jego małżonki Franciszki Jamroz l.34. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imiona Karol Mikołaj, a rodzicami chrzestnymi zostali Stanisław Majchrzak, i Anna Kolińska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Martyna Majchrzak

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21321 przez Martyna Majchrzak
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21327 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie
Nr 124. Kłomnice. Działo się we wsi Kłomnice, dnia 16/28.04.1891 r. o godzinie 6:00 po południu. Stawił się Karol Pędzik,robotnik dniówkowy, lat 30, zamieszkały we wsi Kłomnice, w obecności Adama Gały(?), lat 40 i Józefa Frimusa(?)lat 50, rolników zamieszkałych we wsi Kłomnice i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Kłomnice, dnia 15/27.04. tegoż miesiąca i roku, o godzinie 6:00 rano, z żony jego Marianny urodzonej Berdys lat 25. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imię Jan, a rodzicami jego chrzestnymi byli Ludwik Smolarczyk(?) i Karolina Czarnecka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
The following user(s) said Thank You: Martyna Majchrzak

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu - 8 lata 5 miesiąc temu #21362 przez Martyna Majchrzak
Ostatnia8 lata 5 miesiąc temu edycja: Martyna Majchrzak od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21363 przez Martyna Majchrzak
Replied by Martyna Majchrzak on topic Prośba o tłumaczenie
familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GPZ...363672401&cc=2115410 numer aktu 22
familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9TR...363672401&cc=2115410 numer aktu 15
familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GTR...363672401&cc=2115410 numer aktu 26
Głównie chodzi mi o same daty nie musi być przetłumaczony cały akt :-) Bardzo dziękuję za tłumaczenie :-)
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21364 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Prośba o tłumaczenie
To mamy tak:
nr 156 (nie 15) Franciszek Pędzik urodzony 1/13.06.1896 r.
nr 22. Franciszek Pędzik zmarł 17/29.01.1897 r.
nr 26 Marianna Pędzik urodzona 9/21.01.1898 r.
The following user(s) said Thank You: Martyna Majchrzak

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie