Tłumaczenie z łaciny M.D.

Więcej
6 lata 2 miesiąc temu #32850 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Tłumaczenie z łaciny M.D.
Dziś narodzony chłopczyk, syn Macieja i Teresy Sikorów, został ochrzczony w obliczu nagłej śmierci przez ks. Wyrzykowskiego, ale od razu zmarł (oddał duszę Bogu) i ciało jego zostało pochowane tego samego dnia na cmentarzu przy głowie opisanej w akcie powyżej Marianny, córki Tomasza i Jadwigi Skowronów.

A Regina, lat około (i tu ksiądz zapomniał wpisać), prawowita żona Mateusza Parygi zmarła 31 lipca, pochowana przez ks.kanonika Dyczewskiego 2 sierpnia we wschodniej części cmentarza. 24 lipca wyspowiadała się i przyjęła wiatyk, a 31 lipca jeszcze została namaszczona.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 2 miesiąc temu #32851 przez M. D.
Replied by M. D. on topic Tłumaczenie z łaciny M.D.
Dziękuję bardzo.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 2 miesiąc temu #32893 przez M. D.
Replied by M. D. on topic Tłumaczenie z łaciny M.D.
Dzień dobry,

O co chodzi w tym drugim wpisie od góry
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ...3D2115410&cc=2115410

Pozdrawiam,
Margit

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 2 miesiąc temu #32894 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Tłumaczenie z łaciny M.D.
22 IX 1776 konsekrowano nowy kościół i cmentarz, i odtąd zmarli zapisani poniżej tego wpisu są pochowani na nowym cmentarzu
The following user(s) said Thank You: M. D.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 2 miesiąc temu #32897 przez M. D.
Replied by M. D. on topic Tłumaczenie z łaciny M.D.
Dziękuję.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 2 miesiąc temu #32915 przez M. D.
Replied by M. D. on topic Tłumaczenie z łaciny M.D.
Dobry wieczór,

Indeksując napotkałam problem, który nie bardzo wiem jak potraktować. W akcie zgonu jest podane imię zmarłego i imię i nazwisko zgłaszającego; czy nazwisko zgłaszającego mam traktować jako nazwisko zmarłego czy spisujący akt nie podał nazwiska zmarłego?

akt 2 - 4.08
akt 4 - 8.12
akt 6 i 7 - Niedośpielin

ostatni akt na stronie
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ...3D2115410&cc=2115410

Pozdrawiam,
Margit

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie