Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
10 lata 10 miesiąc temu #9584 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
286. Gnaszyn. Zdarzyło się w mieście Częstochowa 15.05.1873r. o godzinie 10 rano. Stawił się Jan Miller rolnik w Gnaszynie zamieszkały, lat 41 w towarzystwie Pawła Badora rolnika 27 lat i Gotliba Albrecht (???)lat 36, oboje w Gnaszynie zamieszkali i okazał nam dziecko płci żeńskiej urodzone we wsi Gnaszyn 13.05. bieżącego roku o godzinie siódmej po południu, z jego żony Rozalii z Hoanzelów? 36l. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym udzielonym przez Księdza Konstantyna (???) nadano imię Paulina a rodzicami jego chrzestnymi zostali Paweł Badora i Marianna Albrecht.
Akt ten okazany i świadkom niepiśmiennym przeczytany przez Nas został podpisany

Jaromir

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 10 miesiąc temu #9585 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
24. Gnaszyn. Działo się w mieście Częstochowie, 26.12/7.01 1877/8r. o godz. 9 rano. Stawił się Jan Miler, rolnik, lat 44 zamieszkały w Gnaszynie, w towarzystwie Adalberta Wagnera kościelnego lat 32 i Wawrzyńca Tymanowskiego (???) lat 50 zamieszkałych w Częstochowie i okazał nam dziecię płci żeńskiej, urodzone w Gnaszynie 19/31.12 roku bieżącego o godz. 3 rano z jego małżonki Rozalii Hnajzlik lat 40. Dziecku temu przy chrzcie świętym, udzielonym dnia dzisiejszego przez Księdza Mariana Krajewskiego nadano imię Aniela a rodzicami chrzestnymi zostali Adalbert Wagner i Marianna Albrecht.
Akt ten ogłaszając i świadkom niepiśmiennym przeczytany został i przez nas podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Joanna Bożek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 10 miesiąc temu #9591 przez Joanna Bożek
Replied by Joanna Bożek on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Wielkie dzięki Jaromir

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 10 miesiąc temu #9595 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Proszę bardzo:)

Jaromir

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 10 miesiąc temu #9691 przez Joanna Bożek
Replied by Joanna Bożek on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Bardzo prosiłabym o przetłumaczenie daty śmierci, wieku, miejsca urodzenia i nazwiska panieńskiego matki.
Wielkie dzięki.
88
familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-12886...=M979-7MJ:1594652831

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 10 miesiąc temu #9701 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Katarzyna Glińska zmarła 16.10.1875r. w wieku73 lat, córka Stanisława Błaszczyk i Marianny z Wypchlaków, urodzona w Wyrazowie.
Pozdrawiam.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Joanna Bożek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie