Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
Less
Więcej
-
Posty: 35
-
Otrzymane podziękowania: 0
-
-
-
Less
Więcej
-
Posty: 35
-
Otrzymane podziękowania: 0
-
-
-
11 lata 6 miesiąc temu #6697
przez Radosław GRAJEK
Akt urodzenia Marii Bator (po mężu później Wilkowiecka). Akt nr 129/1903.
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
-
Posty: 35
-
Otrzymane podziękowania: 0
-
-
-
11 lata 6 miesiąc temu #6704
przez Radosław GRAJEK
Witam
Pani Aniu jeszcze mam jeden akt do przetłumaczenia. Akt nr 15: Stanisława Lach.
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
-
Posty: 35
-
Otrzymane podziękowania: 0
-
-
-
11 lata 6 miesiąc temu #6705
przez Radosław GRAJEK
Witam
Pani Aniu jeszcze mam jeden akt do przetłumaczenia. Akt nr 28: Marcin Krawczyk-brat mojego pradziadka
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
-
Posty: 35
-
Otrzymane podziękowania: 0
-
-
-
11 lata 6 miesiąc temu #6706
przez Radosław GRAJEK
Witam
Jeszcze mam jeden akt do przetłumaczenia. Akt nr 468: Adam Krawczyk-brat mojego pradziadka
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
-
Posty: 35
-
Otrzymane podziękowania: 0
-
-
-
11 lata 5 miesiąc temu #6728
przez Radosław GRAJEK
Dzień Dobry
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu mojego prapradziadka Wincentego Grajka z Katarzyną z domu Sitek.
Radosław Grajek
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Czas generowania strony: 0,000 s.