Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
Less
Więcej
Posty: 35
Otrzymane podziękowania: 0
11 lata 4 miesiąc temu #7003
przez Radosław GRAJEK
Proszę o przetłumaczenie aktów. cd
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
Posty: 35
Otrzymane podziękowania: 0
11 lata 4 miesiąc temu #7004
przez Radosław GRAJEK
Proszę o przetłumaczenie aktów. cd2
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Piotr Gerasch
Gość
11 lata 4 miesiąc temu #7007
przez Piotr Gerasch
nie powiem, trochę cię poniosło...
PG
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
Posty: 35
Otrzymane podziękowania: 0
11 lata 4 miesiąc temu #7008
przez Radosław GRAJEK
i jeszcze ostatnie 2. Dostałem dzisiaj pocztą skany z archiwum z Łodzi. resztę aktów mam po polsku to rozczytam. Buduje drzewo genealogiczne i poszukuje przodków. Trochę tego jest ale może da Pan radę z pomocą pani Ani powoli.
.
pozdrawiam
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
Posty: 35
Otrzymane podziękowania: 0
Less
Więcej
Posty: 395
Otrzymane podziękowania: 284
11 lata 4 miesiąc temu #7101
przez Sławomir Worwąg
Te zdjęcia to jakąś starą komórką były robione, że takie małe?
The following user(s) said Thank You:
Radosław GRAJEK
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Czas generowania strony: 0,000 s.