Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu - 9 lata 4 miesiąc temu #16329 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
To byśmy mieli tak:
Nr 27. Trębaczew. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 10/23.03.1903 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Kazimierz Klimczak, lat 50 i Urban Kiedos, lat 40, obaj rolnicy zamieszkali we wsi Trębaczew i oświadczyli , że we wsi Trębaczew, dnia 8/21.03. tegoż roku, o godzinie 7:00 wieczorem, umarła Marianna Ochocka , zamężna, rolniczka, lat 50, rolniczka ze wsi Trębaczew, córka Piotra i Zuzanny urodzonej Zwierzyńska(?), małżonków Zjawionych, urodzona i zamieszkała przy mężu w Trębaczewie. Zostawiła po sobie owdowiałego męża Walentego Ochockiego. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Marianny Ochockiej, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany i podpisany tylko przez nas został.

Nr 27. Trębaczew. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 15/28.03.1904 r. o godzinie 9:00 rano. Stawili się Walenty Ochocki, lat 40 i Tomasz Leszczyk, lat 60, obaj rolnicy zamieszkali we wsi Trębaczew i oświadczyli , że we wsi Trębaczew, dnia 13/23.01. tegoż roku, o godzinie 2:00 w nocy, umarła Elżbieta Klimczak , lat 28, zamężna, rolniczka, zamieszkała przy mężu w Trębaczewie tamże urodzona, córka Tomasza i Marianny urodzonej Janeczek, małżonków Leszczyków, Zostawiła po sobie owdowiałego męża Tomasza Klimczaka. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Elżbiety Klimczak, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany i podpisany tylko przez nas został.

Nr 75. Szczyty. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 11/24.05.1904 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Maciej Owczarek, lat 40 i Adam Warzecha, lat 50, obaj rolnicy zamieszkali we wsi Szczyty i oświadczyli , że we wsi Szczyty, dnia 9/22.05. tegoż roku, o godzinie 7:00 wieczór, umarł Walenty Szczęsny , lat 80, urodzony w Trębaczewie, rolnik w Szczytach, syn Walentego i Agnieszki urodzonej Kucharska(?), małżonków Szczęsnych. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Kunegundę urodzoną Kucharczyk. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Walentego Szczęsnego, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany i podpisany tylko przez nas został.

Nr 134. Zalesiaki. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 26.09./9.10.1904 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Piotr Bociąga, lat 49 i Iwan Bociaga, lat 50, obaj rolnicy zamieszkali we wsi Zalesiaki i oświadczyli , że we wsi Zalesiaki, dnia 23.09./6.10. tegoż roku, o godzinie 7:00 po południu, umarła Anastazja Bociąga , lat 70, zamężna, rolniczka, urodzona i zamieszkała przy mężu w Zalesiakach, urodzona, córka Jakuba i Agnieszki nieznanych rodziców, małżonków Bembenek, Zostawiła po sobie owdowiałego męża Bartłomieja(?) Bociąga . Po naocznym przekonaniu się o zgonie Anastazji9 Bociaga, akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany i podpisany tylko przez nas został.
Ostatnia9 lata 4 miesiąc temu edycja: Elżbieta Kowalska od. Powód: uzupełnienie
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu - 9 lata 4 miesiąc temu #16356 przez Tomasz Mostowski
Replied by Tomasz Mostowski on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Bardzo dziękuję i proszę o tłumaczenie

Akt 193 ur Wawrzyniec Klimczak
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...om=1.75&x=1999&y=222


Z góry bardzo dziękuję
Tomek
Ostatnia9 lata 4 miesiąc temu edycja: Tomasz Mostowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu #16369 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
193.Trębaczew
Działo się w Działoszynie 02/15.08.1905r. o godz.14.
Stawił się Tomasz Klimczak l.30 rolnik zamieszkały w Trębaczewie w towarzystwie Stanisława Jędrysiaka l.25 i Jana Wojtali l.40, oboje rolnicy z Trębaczewa i okazali nam dziecię płci męskiej i oświadczyli że urodziło się ono w Trębaczewie dnia dzisiejszego o godz.14 z jego małżonki Marianny z Mandatów l.20. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Wawrzyniec, a rodzicami jego chrzestnymi zostali Andrzej Klimczak i Marianna Wojtala. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany został przez nas tylko podpisany

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu #16393 przez Tomasz Mostowski
Replied by Tomasz Mostowski on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Bardzo dziękuję i proszę o tłumaczenie

Akt 89 Ur Stanislaw Wojtal
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=2&x=1648&y=250

Z góry bardzo dziękuję
Tomek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu #16398 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
89.Trębaczew
Działo się w Działoszynie 7/19.04.1896r. o godz.13.
Stawił się Wincenty Wojtal l.41 rolnik zamieszkały we wsi Trębaczew w towarzystwie Franciszka Wojtali l.47 i Wojciecha Wojtali l.47 oboje rolnicy zamieszkali we wsi Trębaczew i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono w Trębaczewie 02/14.04. roku bieżącego o godz.20 z jego małżonki Zuzanny z Woźniaków l.29. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Stanisław a rodzicami jego chrzestnymi zostali Walenty Woźniak z Raciszyna i Ewa Klin z Trębaczewa. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany został i przez nas tylko podpisany

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 4 miesiąc temu - 9 lata 4 miesiąc temu #16445 przez Tomasz Mostowski
Replied by Tomasz Mostowski on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Bardzo dziękuję i proszę o tłumaczenie

Akt 75 ur Julianna Ptak
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...jpg#zoom=2&x=0&y=334

Akt 135 ur Leon Pawlik
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...pg#zoom=2&x=48&y=144

Akt 5 ślub Antoni Garbiec z Józefą Wojtal
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...oom=2.5&x=1060&y=384

Akt 18 ślub Adam Kubańczyk z Antoniną Dederko
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...zoom=2.5&x=149&y=236

Akt 31 ślub Franciszek Bzdak z Franciszką Kubanczyk
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=2.5&x=1060&y=0

Z góry bardzo dziękuję
Tomek
Ostatnia9 lata 4 miesiąc temu edycja: Tomasz Mostowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie